Ebook Free Beowulf (Signet Classics), by Anonymous
This is some of the benefits to take when being the participant and get guide Beowulf (Signet Classics), By Anonymous here. Still ask what's different of the other website? We give the hundreds titles that are produced by recommended writers and also publishers, all over the world. The link to get as well as download Beowulf (Signet Classics), By Anonymous is additionally really simple. You may not discover the challenging site that order to do even more. So, the way for you to get this Beowulf (Signet Classics), By Anonymous will be so simple, will not you?
Beowulf (Signet Classics), by Anonymous
Ebook Free Beowulf (Signet Classics), by Anonymous
Just how if there is a website that allows you to search for referred publication Beowulf (Signet Classics), By Anonymous from all over the globe publisher? Automatically, the website will certainly be incredible finished. So many book collections can be located. All will certainly be so easy without difficult thing to move from site to site to get the book Beowulf (Signet Classics), By Anonymous wanted. This is the website that will certainly offer you those expectations. By following this website you can get lots varieties of book Beowulf (Signet Classics), By Anonymous compilations from variations types of author and author preferred in this world. The book such as Beowulf (Signet Classics), By Anonymous as well as others can be gained by clicking wonderful on web link download.
This letter might not influence you to be smarter, yet the book Beowulf (Signet Classics), By Anonymous that we provide will stimulate you to be smarter. Yeah, a minimum of you'll know more than others who don't. This is what called as the high quality life improvisation. Why needs to this Beowulf (Signet Classics), By Anonymous It's considering that this is your favourite motif to check out. If you like this Beowulf (Signet Classics), By Anonymous style around, why don't you check out guide Beowulf (Signet Classics), By Anonymous to enrich your discussion?
Today book Beowulf (Signet Classics), By Anonymous our company offer here is not sort of usual book. You recognize, reading currently does not imply to take care of the published book Beowulf (Signet Classics), By Anonymous in your hand. You can obtain the soft documents of Beowulf (Signet Classics), By Anonymous in your gadget. Well, we mean that the book that we extend is the soft data of the book Beowulf (Signet Classics), By Anonymous The material and all things are very same. The distinction is just the forms of guide Beowulf (Signet Classics), By Anonymous, whereas, this condition will exactly be profitable.
We share you also the method to obtain this book Beowulf (Signet Classics), By Anonymous without going to the book store. You could remain to see the link that we provide and also all set to download Beowulf (Signet Classics), By Anonymous When many people are hectic to look for fro in the book establishment, you are quite simple to download and install the Beowulf (Signet Classics), By Anonymous here. So, what else you will opt for? Take the motivation right here! It is not just giving the appropriate book Beowulf (Signet Classics), By Anonymous however also the appropriate book collections. Here we consistently offer you the very best as well as most convenient means.
Before there was Game of Thrones, there was Beowulf...
SONG OF BATTLE AND KINGS
Beowulf is one of the earliest extant poems in a modern European language, composed in England before the Norman Conquest. As a social document this great epic poem is invaluable—reflecting a feudal world of heroes and monsters, blood and victory, life and death. As a work of art, it is unique. Beowulf rings with beauty, power, and artistry that have kept it alive for a thousand years. The noble simplicity of Beowulf's anonymous Anglo-Saxon singer is recaptured in this vivid translation by Burton Raffel.
Translated and with an Introduction by Burton Raffel
and with an Afterword by Roberta Frank
- Sales Rank: #71098 in Books
- Brand: Raffel, Burton (TRN)
- Published on: 2008-06-03
- Released on: 2008-06-03
- Original language: English
- Number of items: 1
- Dimensions: 6.81" h x .50" w x 4.19" l, .20 pounds
- Binding: Mass Market Paperback
- 176 pages
About the Author
Translator Burton Raffel has taught English, classics, and comparative literature at universities in the United States, Israel, and Canada. His books include translations of Beowulf, The Complete Poetry and Prose of Chairil Anwar, From the Vietnamese, Ten Centuries of Poetry, The Complete Poetry of Osip Emilevich Mandelstam (with Alla Burago), Poems from the Old English, and The Annotated Milton. Mr. Raffel practiced law on Wall Street and taught in the Ford Foundation's English Language Teacher Training Project in Indonesia.
Roberta Frank, Marie Borroff Professor of English and Linguistics at Yale University, works in all aspects—literary, historical, and archaeological—of early England and Scandinavia. She has written widely on Beowulf, including “A Scandal in Toronto: The Dating of Beowulf a Quarter-Century On” (2007).
Excerpt. © Reprinted by permission. All rights reserved.
From John McNamara’s Introduction to Beowulf
Even more perplexing is the question of values and beliefs in the poem. The world of Beowulf is the world of heroic epic, with its legendary fights among larger-than-life figures, both human and monstrous, its scenes of feasting in great beer halls presided over by kings, its accounts of bloody feuds trapping men and women alike in cycles of violence, its praise of giving riches to loyal followers rather than amassing wealth for oneself, its moments of magic in stories of powers gained or lostand over all, a sense of some larger force that shapes their destinies, both individual and collective. Readers have often looked upon this long-gone heroic world for a glimpse of a pagan past in Northern Europe before Christianity was brought by foreign missionaries, yet the poem is filled with references to the new religion and the power of its God. This tension between the ancient past and what was, in the time of the poet, a new worldview disturbed many romantic and nationalistic critics in the nineteenth and early twentieth centuries. They sought in Beowulf the origins of Germanic, including Scandinavian, cultureor at least clues from which that culture could be reconstructed. Yet many were for the most part frustrated, for they saw the epic of Northern antiquity marred” by the intrusions of foreign beliefs and values, such as the Christianity imposed by missionaries from the Mediterranean South, and equally marred” by the fantastic fights with monsters in the center of the poem, while the historical materials that most interested them were placed on the outer edges. In this view, the poem simply was not the poem that it should have been.
However, the great work of Friedrich Klaeber, and especially the influence of Tolkien, cited above, would change all that. In recent times, scholars have not only stressed the Christian element as integral to the poem as a whole, but they have spent enormous energy in ferreting out its sources and functions. All of which brings us back, not just to the question of the poet, but more importantly to the question of the audience. After all, the poet was composing the work for a community that already shared certain core values, though those values appear at times to emerge from a moment of cultural transition between the memory of the old and the power of the new. So, once again, we are faced with complexity, and attempts to reduce Beowulf to some single, or at least predominant, worldview cannot explain the creative tensions in this complexity.
Yet there are further questions about audience. Did it consist, as some scholars have proposed, of people so well versed in Christian teachings, and even in learned theology, that it would have been a monastic community? The answer is by no means clear. We do have the famous letter from Alcuin to the monks of Lindisfarne (797) enjoining them not to include secular heroic narratives in their entertainments. But we also have the even more famous story of the poet Caedmon in Bede’s History of the English Church and People (731), which shows the members of the monastery at Whitby singing narrative lays, while accompanying themselves on the harp. Their lays must have been secular since it was only after the miracle of Caedmon’s poetic inspiration that Christian biblical narratives were set to traditional Anglo-Saxon poetic forms. Such a community would not only house scholars, as well as monks with considerably less education, but also the monastic familia was made up of all the lay peoplemen, women, and childrenwho occupied and generally worked the lands surrounding (and dependent on) the monastery.
Our modern view of medieval monasteries has been shaped by later reforms, in which walled structures often shut reclusive monks in cloistered protection from the temptations of the larger world. But in Anglo-Saxon England, the monasteries were generally open to the social world, and the Rule of St. Benedict lays great stress on the need to extend hospitality to all who come to the community. We also have depictions in monastic works, such as lives of the saints, of storytelling events that included monks and laypeople alike. Thus, even if one were to claim that Beowulf was aimed at a monastic audience, it is clear that such an audience would most probably include many who were not monks. And, of course, one need not postulate a monastic audience at all in order to account for the Christian element in the poem. For the dominant ethos of the poem is a celebration of the values of heroic society, and while the poet-narrator’s comments often reflect a Christian point of view, the heroic values in the poem are in themselves primarily secular. Or do we have, once again, a complex creative tension between the two?
Most helpful customer reviews
9 of 9 people found the following review helpful.
A Classic! Inspired Tolkien, Lewis, me...
By Hans Olaf
It's one thing to have to read this as a classroom assignment in high school and quite another to read it for the sheer fun of it decades later.
Beowulf took on completely new meaning when I learned how it had influenced Western myth and fairy tales--and C.S. Lewis and, more to the point, J.R.R. Tolkien. And it's nice I can get it for free on Amazon. There are of course other translations, but I don't mind the old "King James" translations of classics. They feel more mythic, even if I have to use the dictionary like a GPS to get back on track after I've been rerouted by a word that hasn't been used in a century (no problem there; I've loved dictionaries since I was a child, and looking up the origins of words we use daily without a clue of where they came from and what they really mean--or could mean).
Again, there are other versions available for free online, but Kindle is the way to go (though I use a Smartphone), because I can use the Kindle Software dictionary, and best of all, keep my devices' synchronized with Whispersync so I have the same bookmarks and notes on all of them.
Back to Beowulf--you should try it. But if you're unsure, Wikipedia will give you the gist of the book, and if you find yourself wanting more, download it. Can't beat the price--Free! (Though some books are too costly even when free, because they waste my time, which with only threescore and ten allotted me, is a much more precious commodity than money).
47 of 48 people found the following review helpful.
Not Beowulf for Dummies !
By TJam
I first read Beowulf, as did countless high schoolers over the years, in my senior English class; the experience was less than memorable, due in part to my teacher's insistence on using an Old English text. When I entered college the most vivid imagery I still had was of Grendel entering the mead hall and tearing the diners limb from limb.
Had I been able to also read the text in modern English in that senior class, I would have been well-prepared to tackle the OE with a deeper understanding of how this great work acts as a foundational text for all British literature from Chaucer to the Renaissance and beyond.
Burton Raffel's clear translation allows the reader to establish a connection to the allegorical and mythological constructs without having to resort to a "Beowulf for Dummies," just to get a passing grade. I am using this book in a graduate class in Horror Text and Theory, and though I am now able to read the OE with more fluency, the accessibility of this translation situates the text in a more viable position for discussion and critical analysis in an arena populated with 20th and 21st century horror. I would recommend Raffel's Beowulf to anyone as their entree into Old English Lit.; to be read along side the original text. It takes the "horror" out of ready Horror.
0 of 0 people found the following review helpful.
Classic
By Pax Romana
"Men-at-arms, remain here on the barrow, safe in your armor, to see which one of us is better in the end at bearing wounds in a deadly fray. This fight is not yours, nor is it up to any man except me to measure his strength against the monster or to prove his worth. I shall win the gold by my courage, or else mortal kombat, doom of battle, will bear your lord away"
PROs:
* Good story
* Likeable characters
* Perfect length
* Amazing language
* Influential
CONs:
* Names of all the tribes and people can get confusing
* Insertion of monotheistic religion into a polytheistic culture takes away immersion
"There was singing and excitement: an old reciter, a carrier of stories, recalled the early days. At times some hero made the timbered harp tremble with sweetness, or related true and tragic happenings; at times the king gave the proper turn to some fantastic tale; or a battle-scarred veteran, bowed with age, would begin to remember the martial deeds of his youth and prime and be overcome as the past welled up in his wintry heart."
Beowulf is a great Epic Poem, the first of the English language (Anglo Saxon, to be exact). It is a quintessential quest: we have a hero who sets off to a foreign land on a journey to battle supernatural foes. On his way he faces difficulty and strife, but is able to overcome and achieve everlasting glory.
The translation of Beowulf is very important; I personally read 3 different translations. I started with an older translation, struggled to understand it, moved on to a more contemporary one, and my experience was improved. About half way through the second translation, I started the relatively new Seamus Heaney translation, and Beowulf become one of my favorite works of literature ever. I am now unable to read the other two translations that I started with after reading Heaney's.
That is one of the things that makes Beowulf so great - the language. It is so over the top and unique; I can't help but to be drawn to it. I will provide one simple example out of numerous possibilities. Instead of simply saying "morning came", Beowulf reads: "The hall towered, gold-shingled and gabled, and the guest slept in it until the black raven with raucous glee announced heaven's joy, and a hurry of brightness overran the shadows."
I can't help but to be captivated by such language, and it is found all throughout Beowulf. The imagery is so realistic and detailed that it paints a thorough picture in my head of what it would be like to live in around 7th century Scandinavia, complete with lute players, mead halls, and wintery landscapes.
Beowulf is set in three parts, each of which, in my opinion, improve upon the next. Beowulf's struggle continually increases, and the states are continually raised. This adds a certain amount of tension that improves the quality of the poem. The third part of the poem, to me, is simply a masterpiece with its numerous allusions to bygone times... I can truly feel the sadness of the old king who lost his eldest son which Beowulf speaks of.
While reading, I couldn't help but to be amazed at how much Beowulf influenced another of my favorite authors - J.R.R. Tolkien. This shouldn't come as a surprise, since Tolkien created his own Beowulf translation. You can find very similar themes in Beowulf and in Tolkien's works - weapons having names, people introducing themselves by naming their ancestors, lofty language, similar names (he even got the name Eomer from Beowulf) and armor/weapon types, etc. In fact, the third part of Beowulf is almost identical to the story of The Hobbit.
One of the few complaints I about Beowulf is that it can be difficult and confusing to follow all of the different tribes and the kings/soldiers of all the tribes. At first, I tried to keep them all in order, but eventually had to give up; many of the names are similar but the people are completely different and even from different time periods. Footnotes certainly help, but it still took away some enjoyment for me. My biggest complaint is the insertion of monotheistic religion (Christianity) into the Norse polytheistic culture of the time. It almost completely destroys the immersion of the story that the great language creates. There are actually entire lines devoted to praising the Christian god and bashing paganism. The characters often credit the Christian god to their victories or struggles, even though he would have been practically unknown to them at the time. It is a bit like watching a movie about ancient Greece and seeing people driving cars in the background of scenes.
Overall, Beowulf is well deserving of its placement in the Western Canon. 5/5
"You are the last of us, the only one left of the Waegmundings. Fate swept us away, sent my whole brave highborn clan to their final doom. Now I must follow them."
See all 154 customer reviews...
Beowulf (Signet Classics), by Anonymous PDF
Beowulf (Signet Classics), by Anonymous EPub
Beowulf (Signet Classics), by Anonymous Doc
Beowulf (Signet Classics), by Anonymous iBooks
Beowulf (Signet Classics), by Anonymous rtf
Beowulf (Signet Classics), by Anonymous Mobipocket
Beowulf (Signet Classics), by Anonymous Kindle
[L201.Ebook] Ebook Free Beowulf (Signet Classics), by Anonymous Doc
[L201.Ebook] Ebook Free Beowulf (Signet Classics), by Anonymous Doc
[L201.Ebook] Ebook Free Beowulf (Signet Classics), by Anonymous Doc
[L201.Ebook] Ebook Free Beowulf (Signet Classics), by Anonymous Doc